Sunday

Semua Hutang Hendak Di Tulis [12]



Dalam Islam, semua hutang mestilah secara bertulis dan didokumenkan.

Dalam Islam, semua hutang, terutama yang mempunyai terma tertentu, mesti dihapuskan untuk mengelakkan pertikaian dan memastikan ketelusan. Ini berdasarkan Al-Quran dan ajaran Nabi Muhammad, menekankan kepentingan mendokumentasikan transaksi kewangan tersebut. 

Berikut adalah penjelasan yang lebih terperinci:

Penekanan Al-Quran:

Al-Quran (Surah Al-Baqarah, ayat 282) mengarahkan orang beriman untuk menulis hutang dengan jangka masa tertentu, memastikan rekod transaksi untuk mengelakkan konflik masa depan.

Ajaran Nabi Muhammad:

Nabi Muhammad juga menekankan betapa seriusnya hutang dan kepentingan mencatatnya, dengan menyatakan bahawa jiwa seorang mukmin tetap tergantung sehingga hutangnya diselesaikan. 

Implikasi Praktikal:

Prinsip ini menjangkau lebih daripada sekadar merekodkan hutang; ia juga menggalakkan urusan kewangan yang adil dan telus. Apabila hutang didokumenkan, ia membantu menjelaskan terma, mengelakkan salah faham dan memudahkan akauntabiliti yang betul, menurut siaran di Qardus

Kepentingan Kejujuran dan Kepercayaan:

Al-Quran dan Hadis juga menekankan kepentingan kejujuran dan amanah dalam semua transaksi termasuk hutang. 

Mengelakkan Riba:

Walaupun hutang dibolehkan, Islam mengharamkan riba (riba), iaitu faedah atau keuntungan yang berlebihan atas pinjaman. Dokumentasi yang jelas membantu memastikan hutang dikendalikan dengan adil dan tanpa sebarang unsur riba.

Islam memandang serius soal hutang, memberi amaran terhadapnya dan menggesa umat Islam seboleh-bolehnya menjauhinya. Nabi Muhammad pernah berlindung kepada Allah daripada dosa dan hutang. Dia menahan diri daripada menyembahyangkan jenazah bagi orang yang telah meninggal dunia dengan hutang dua dinar. Dalam Islam, hutang mempunyai akibat negatif peribadi dan masyarakat, jadi mereka yang berhutang hendaklah berusaha bersungguh-sungguh untuk membayar hutang tersebut. Hendaklah mereka bertawakkal kepada Allah, dan berdoa agar dipermudahkanNya untuk melunaskannya.

Definisi hutang menurut hukum syarak;

Para fuqaha mendefinisikan Dayn (hutang) sebagai kewajiban yang harus ditunaikan, sebagaimana disebutkan dalam Al-Mawsu`ah Al-Fiqhiyyah (21/102).

Makna linguistik perkataan hutang dalam bahasa Arab mempunyai kaitan dengan penyerahan dan penghinaan. Kaitan antara makna Shar`i dan makna linguistik adalah jelas. Orang yang berhutang adalah seorang tawanan, sebagaimana sabda Rasulullah SAW: "Sahabatmu sedang ditahan oleh hutangnya." (Diriwayatkan oleh Abu Dawud, 3341; digolongkan sebagai sahih  dalam Sahih Abu Dawud)

Beratnya hutang dalam ajaran Islam;

Islam memandang serius soal hutang dan memberi amaran terhadapnya serta menggesa umat Islam seboleh-bolehnya menjauhinya.

Diriwayatkan dari Aisyah radhiyallahu 'anhu, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda dalam doanya: "Allahumma inni a`udhi bika min Al-ma`tham wal-maghram (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari dosa dan hutang). Seseorang berkata kepadanya: "Berapa kerap anda berlindung daripada hutang!" Beliau bersabda: "Apabila seseorang berhutang, dia berkata dan berdusta, dan dia berjanji dan mengingkarinya." (Riwayat Al-Bukhari, 832 dan Muslim, 589)

An-Nasa`i (4605) meriwayatkan bahawa Muhammad ibn Jahsy r.a. berkata:

“Kami sedang duduk bersama Rasulullah saw ketika beliau mengangkat kepalanya ke langit, kemudian beliau meletakkan telapak tangannya di atas dahi beliau dan berkata: “Subhan-Allah!  Alangkah ketatnya isu yang telah didedahkan kepada saya!” Kami tetap diam dan takut keesokan harinya saya bertanya kepadanya, “Wahai Rasulullah, apakah masalah yang telah didedahkan ini?” Dia berkata, “Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, seandainya seseorang terbunuh dalam peperangan kerana Allah, kemudian dihidupkan kembali, kemudian dibunuh dan dihidupkan kembali, kemudian dibunuh, dan dia berhutang, dia tidak akan masuk surga hingga hutangnya dilunasi.” (Dikelaskan sebagai bunyi oleh Al-Albani dalam Sahih An-Nasa`i, 4367).

Nabi saw tidak menyembahyangkan jenazah orang yang meninggal dunia dengan hutang dua dinar, sehingga Abu Qatadah radhiyallahu 'anhu berjanji untuk melunasinya. Ketika dia melihatnya keesokan harinya dan berkata, Saya telah melunasinya, Nabi SAW bersabda: “Sekarang kulitnya telah menjadi sejuk baginya.” (Riwayat Ahmad dalam Al-Musnad, 3/629; digolongkan sebagai sahih oleh An-Nawawi dalam Al-Khulasah, 2/931 dan oleh Ibn Mudhabiyyah, Al-4)

Ibnu Hajar rahimahullah berkata dalam Fat-h Al-Bari (4/547):

“Hadits ini menunjukkan betapa sulitnya masalah hutang, dan tidak boleh dilakukan kecuali dalam keadaan terpaksa.” (petikan tamat)

Diriwayatkan dari Tsauban radhiyallahu 'anhu, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:

“Barangsiapa mati dalam keadaan bebas dari tiga perkara – sombong, curang dan berhutang – maka ia akan masuk surga.” (Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi, 1572; dinilai sahih oleh Al-Albani dalam Shahih At-Tirmidzi)

Diriwayatkan daripada Abu Hurairah r.a. katanya: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Jiwa orang mukmin itu tergantung kerana hutangnya sehingga ia dilunaskan”. (Riwayat At-Tirmidzi, 1078)

Al-Mubarakfuri (semoga Allah merahmatinya) berkata dalam Tuhfat Al-Ahwadhi (4/164):

"Perkataan "jiwa orang mukmin tergantung" - As-Suyuti berkata: iaitu, ia ditahan dan dijauhkan daripada sampai ke destinasi yang mulia. Al-`Iraqi berkata: iaitu, tidak ada keputusan sama ada ia akan diselamatkan atau ditakdirkan sehingga ditentukan sama ada hutangnya akan dilunaskan atau tidak."

Salaf menitikberatkan penghindaran hutang

Diriwayatkan juga bahawa kebanyakan salaf memberi amaran terhadap hutang:

Diriwayatkan bahawa `Umar ibn Al-Khattab radhiyallahu anhu berkata:

"Berhati-hatilah dengan hutang, kerana ia bermula dengan kebimbangan dan ia berakhir dengan peperangan." (Diriwayatkan oleh Malik dalam Al-Muwatta`, 2/770)

Dalam Musannaf `Abd Al-Razzaq (3/57) dikatakan:

Ibnu Umar radhiyallahu 'anhu berkata:

“Hai Humran, bertakwalah kepada Allah dan janganlah kamu mati dalam keadaan berhutang, agar amal-amalmu itu diambil dari amalmu, padahal tidak ada dinar dan tidak ada dirham.”

Kesan hutang peribadi dan masyarakat

Amaran keras tentang hutang ini hanya datang kerana akibat negatif yang membawa kepada kedua-dua peringkat individu dan pada peringkat komuniti.

Berkenaan dengan tahap peribadi, Al-Qurtubi (semoga Allah merahmatinya) berkata dalam Al-Jami` li Ahkam Al-Quran (3/417):

"Ulama kami berkata: Ini adalah suatu kehinaan dan kehinaan kerana ia menyibukkan fikiran dan membuat seseorang bimbang untuk melunaskannya, dan membuat seseorang merasa terhina di hadapan pemberi pinjaman apabila bertemu dengannya, dan merasakan bahawa dia melakukan sesuatu kebaikan apabila menerima kelewatan pembayaran. Mungkin dia berjanji kepada dirinya sendiri bahawa dia akan melunasinya kemudian memungkiri janji itu, atau bercakap dengan pemberi pinjaman, dan berdusta kepadanya. Lebih-lebih lagi, dia boleh mati tanpa melunaskan hutangnya sehingga dia akan menjadi tebusan kerananya, sebagaimana sabda Rasulullah SAW: “Jiwa seorang mukmin tergadai oleh hutangnya di dalam kuburnya sehingga ia dilunaskan.” 

(Riwayat At-Tirmidzi, 1078]

” Semua itu melemahkan komitmen agama seseorang. Berkenaan dengan peringkat komuniti, pakar telah menerangkan akibat negatif dan bahaya yang ditimbulkannya kepada ekonomi, contohnya:Keinginan untuk kepuasan segera tanpa memikirkan masa depan.Kurang tanggung jawab dan berdikari.  Pengagihan kekayaan yang lemah. 

Untuk lebih memahami akibat negatif ini, sila lihat kajian Syaikh Sami As-Suwaylim bertajuk Mawqif Al-Shari`ah Al-Islamiyyah min Al-Dayn (6-11)

Syarat-syarat yang dibenarkan untuk berhutang dalam Islam. Berdasarkan perkara di atas, para ulama telah menetapkan tiga syarat untuk berhutang:

Peminjam harus berazam untuk membayarnya.

Perlu diketahui atau difikirkan berkemungkinan besar dia mampu membayarnya, Ia hendaklah untuk sesuatu yang dibenarkan menurut syariat.

Ibn `Abd Al-Barr rahimahullah berkata dalam At-Tamhid (23/238):

“Hutang yang seseorang itu akan dikeluarkan dari syurga – dan Allah lebih mengetahui – ialah hutang yang dia tinggalkan untuk membayarnya tetapi dia tidak meninggalkan arahan untuk itu, atau dia mampu melunaskannya tetapi tidak melakukannya, atau dia mengambil pinjaman untuk sesuatu yang haram atau berlebih-lebihan dan mati tanpa melunaskannya.

Adapun orang yang meminjamkan sesuatu yang halal kerana dia miskin, kemudian dia mati tanpa meninggalkan sedikit pun untuk melunasinya, maka Allah tidak akan menghalangnya dari syurga kerananya, insya Allah.” (petikan tamat)

Hidayah bagi mereka yang berhutang;

Selagi anda berhutang supaya dapat menunaikan kewajipan membantu suami dan keluarga menanggung kos sara hidup, anda akan mendapat ganjaran pahala di sisi Allah atas jasa baik ini. Saya memohon kepada Allah untuk memberi ganjaran yang besar kepada anda untuk itu. Ingat itu Dia akan membantu anda untuk membayar hutang ini.

Rasulullah s.a.w. bersabda: “Barangsiapa yang mengambil harta orang dengan niat ingin mengembalikannya, maka Allah akan membalasnya, dan barangsiapa yang mengambilnya dengan niat untuk memusnahkannya, maka Allah akan membinasakannya.” 

(Riwayat Al-Bukhari, 2387)

Mintalah pertolongan dengan itu dengan bekerja dan berusaha keras untuk melunaskan hutang, dan dengan bertawakal kepada Allah, dan berdoa kepada-Nya agar dipermudahkan untuk anda melunaskan hutang anda.

Menyarankan Doa's untuk memohon pertolongan Allah dalam membayar hutang

Dalam Sunnah terdapat beberapa Doa-doa yang secara khusus memohon pertolongan Allah dalam menunaikan hutang. 

Mereka adalah Diriwayatkan bahawa Suhail rahimahullah berkata: Abu Shalih pernah memberitahu kami, apabila salah seorang di antara kami hendak tidur, hendaklah berbaring di sisi kanannya dan berkata:

[“Allahumma Rabb As-samawati wal-ard wa Rabb Al-`arsh il-`adhim, Rabbana wa Rabba kulli shay`in, Faliq Al-habb wan-nawa wa munzil At-Tawrati wal-Injili wal-Furqan, a`udhu bika min sharri kulli shay`in anta akhihidhun bi nawlakawal al. shay`un, wa anta Al-akhir fa laysa ba`daka shay`un, wa anta Adh-Dhahir fa laysa fawqaka shay`un wa anta Al-batin fa laysa dunaka shay`un Iqdi `anna Ad-dayna wa aghnina min Al-faqri ]

(Ya Allah, Tuhan yang menguasai tujuh langit dan Yang Maha Tinggi, Tuhan kami yang mempunyai langit dan yang maha tinggi. Batu kurma, Penyingkap Taurat dan Injil dan Furqan [Al-Quran], aku berlindung kepada-Mu dari kejahatan segala sesuatu yang akan Engkau pegang pada ubun-ubunnya [menguasai sepenuhnya]. rahsia] maka tiada yang lebih dekat daripada Engkau. Selesaikan hutang kami dan jauhkanlah kami dari kemiskinan).

Dia meriwayatkan dari Abu Hurairah, dari Nabi saw. 

(Riwayat Muslim, 2713)

Diriwayatkan daripada `Ali (semoga Allah meridhainya) bahawa seorang mukatib (hamba yang telah mengikat kontrak pelepasan) datang kepadanya dan berkata: "Saya tidak mampu melunaskan pelepasan saya, tolonglah saya." Dia berkata: "Maukah aku beritahu kamu beberapa perkataan yang diajarkan oleh Rasulullah saw kepadaku? Dan jika kamu mempunyai hutang seperti gunung Pelihat, Allah akan melunaskannya. Baginda bersabda: `Katakanlah: 

[Allahumma akfini bi halalika `an haramika wa aghnini bi fadlika amman siwaka] (Ya Allah, aku tidak mengizinkan apa yang Engkau berikan kepadaku dengan apa yang Engkau berikan kepadaku. dan merdekakanlah aku dengan limpah kurnia-Mu supaya aku tidak memerlukan sesiapa pun selain daripada-Mu).’” 

(Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi, 2563. Sahih At-Tirmidzi.)

 Diriwayatkan dari Abu Sa'id Al-Khudri radhiyallahu 'anhu berkata:

Rasulullah saw masuk ke dalam masjid dan melihat seorang lelaki Anshari yang bernama Abu Umamah ra. Beliau berkata: "Wahai Abu Umamah, mengapa saya melihat kamu duduk di masjid sedangkan belum masuk waktu solat? Baginda bersabda: Kebimbangan dan hutang, wahai Rasulullah. Baginda bersabda: "Maukah aku mengajarkan kepadamu beberapa kalimah yang jika kamu ucapkan, Allah akan menghilangkan kebimbanganmu dan melunaskan hutangmu?" Dia berkata: Ya, Rasulullah bersabda:

“Katakanlah, pagi dan petang, `“Allahumma inni a`udhu bika min Al-hammi wal-hazani, wa a`udhi bika min Al-`ajzi wal-kasali, wa a`udhu bika min Al-jubni wal-bukhli, wa a`udhi bika min ghalabat il-dayn wa qahri (Ya Allah, berlindung dan berlindung kepada-Mu, dari Ijal dan berlindung kepada-Mu dari kelemahan dan kemalasan, dan aku berlindung dengan-Mu dari sifat pengecut dan bakhil, dan aku berlindung kepada-Mu dari berhutang dan dikuasai oleh manusia).

Dia berkata; Saya melakukan itu, dan Allah menghilangkan kebimbangan saya dan membayar hutang saya. (Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1555) sanadnya termasuk Ghassan ibn `Awf; Adh-Dhahabi berkata: dia tidak kuat. Oleh itu Syaikh Al-Albani mengklasifikasikan Hadith sebagai tidak sahih dalam Da`if Abu Dawud. Tetapi Do`a disebutkan - "Allahumma inni a`udhu-bika bika min Al-hammi" oleh Al-Bukhari dan Muslim. daripada kisah Abu Umamah ini (semoga Allah meridhainya).

Mari kita telusuri Surah Al Baqarah ayat 282 berkenaan dengan keperluan dan penting untuk menulis butiran penuh hutang dalam apa jua bentuk sebagai dokumen rujukan rasmi bagi pemberi pinjaman dan peminjam.

  

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى فَٱكْتُبُوهُ ۚ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌۢ بِٱلْعَدْلِ ۚ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ وَلْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْـًۭٔا ۚ فَإِن كَانَ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُۥ بِٱلْعَدْلِ ۚ وَٱسْتَشْهِدُوا۟ شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ ۖ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌۭ وَٱمْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَىٰهُمَا ٱلْأُخْرَىٰ ۚ وَلَا يَأْبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُوا۟ ۚ وَلَا تَسْـَٔمُوٓا۟ أَن تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦ ۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَـٰدَةِ وَأَدْنَىٰٓ أَلَّا تَرْتَابُوٓا۟ ۖ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَـٰرَةً حَاضِرَةًۭ تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ وَأَشْهِدُوٓا۟ إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌۭ وَلَا شَهِيدٌۭ ۚ وَإِن تَفْعَلُوا۟ فَإِنَّهُۥ فُسُوقٌۢ بِكُمْ ۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُ ۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ ٢٨٢

 [Wahai orang yang beriman! Apabila anda membuat pinjaman untuk tempoh masa yang tetap, beri komitmen untuk menulis. Biarkan jurutulis mengekalkan keadilan antara pihak. Penulis tidak boleh menolak untuk menulis kerana Allah telah mengajar mereka menulis. Mereka akan menulis apa yang difirmankan oleh orang yang berhutang, dengan mengingati Allah dan tidak menipu hutang. Jika orang yang berhutang itu tidak cekap, lemah, atau tidak mampu mendikte, hendaklah walinya mendikte dengan adil. Panggillah dua orang lelaki kamu untuk menjadi saksi. Jika dua orang lelaki tidak ditemui, maka seorang lelaki dan dua orang wanita pilihan anda akan menjadi saksi-jadi jika salah seorang daripada wanita itu lupa yang lain boleh mengingatkannya.1 Para saksi tidak boleh menolak apabila mereka dipanggil. Anda tidak boleh menentang menulis ˹kontrak˺ untuk tempoh yang tetap—sama ada jumlahnya kecil atau besar. Ini adalah lebih adil bagi kamu di sisi Allah, dan lebih mudah untuk menetapkan dalil dan menghilangkan keraguan. Walau bagaimanapun, jika anda melakukan transaksi segera sesama sendiri, maka anda tidak perlu merekodkannya, tetapi hubungi saksi apabila perjanjian dimuktamadkan. Jangan biarkan kemudaratan datang kepada jurutulis atau saksi. Jika anda melakukannya, maka anda telah melampaui ˹had anda˺. Ingatlah kepada Allah, kerana Allah jualah yang mengajar kamu. Dan Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.]

[Surah Al Baqarah : Ayat 282.]

Tafsir Ibnu Kathir:

Keperluan Menulis Transaksi Yang Berkuatkuasa Kemudian

Ayat ini adalah yang terpanjang di dalam Al-Quran. Imam Abu Ja`far bin Jarir merakamkan bahawa Sa`id bin Al-Musayyib berkata bahawa dia diberitahu bahawa Ayah yang paling baru diturunkan dari atas Arasy -- Ayat terakhir yang diturunkan dalam Al-Quran -- ialah Ayat tentang hutang.

firman Allah,

يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوه

(Wahai orang-orang yang beriman! Apabila kamu berhutang dalam tempoh yang ditetapkan, tuliskannya) mengarahkan hamba-hamba Allah yang beriman supaya mencatatkan urus niaga perniagaan mereka apabila tempoh mereka tertunda, untuk memelihara syarat-syarat dan masa transaksi ini, dan ingatan para saksi, seperti yang disebutkan di akhir Ayat,

ذَلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَـدَةِ وَأَدْنَى أَلاَّ تَرْتَابُواْ

(yang demikian itu lebih adil di sisi Allah, lebih kukuh sebagai bukti, dan lebih memudahkan untuk mencegah keraguan di antara kamu).

Dua Sahih meriwayatkan bahawa Ibn `Abbas berkata, "Rasulullah ﷺ datang ke Madinah, sedangkan orang-orang biasa membayar lebih awal untuk buah-buahan untuk dihantar dalam masa satu atau dua tahun. Rasulullah ﷺ bersabda,

«مَنْ أَسْلَفَ، فَلْيُسْلِفْ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ، وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ، إِلَى أَجَلٍ مَعْلُوم»

(Sesiapa yang membayar wang terlebih dahulu (untuk tarikh yang akan dihantar kemudian) hendaklah membayarnya untuk sukatan dan berat (kurma) tertentu yang diketahui untuk tarikh tertentu.)

firman Allah,

فَاكْتُبُوهُ

(tuliskannya) adalah perintah daripada-Nya untuk merekodkan transaksi tersebut untuk mengesahkan dan memelihara syarat-syaratnya. Ibn Jurayj berkata, "Sesiapa yang meminjam hendaklah menulis syarat, dan sesiapa yang membeli hendaklah mempunyai saksi." Abu Sa`id, Ash-Sha`bi, Ar-Rabi` bin Anas, Al-Hasan, Ibn Jurayj dan Ibn Zayd berkata bahawa merekod transaksi sedemikian adalah perlu sebelum ini, tetapi kemudiannya dimansuhkan oleh firman Allah,

فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِى اؤْتُمِنَ أَمَـنَتَهُ

(Kemudian jika sebagian kamu mempercayai sebagian yang lain, hendaklah yang dipercayai itu menunaikan amanatnya (dengan setia).)

firman Allah,

وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُم كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ

(Hendaklah seorang penulis menuliskannya dengan adil di antara kamu) dan dengan kebenaran. Oleh itu, jurutulis tidak dibenarkan menipu mana-mana pihak dalam kontrak dan hanya merekodkan apa yang dipersetujui oleh pihak-pihak dalam kontrak, tanpa penambahan atau pemotongan. firman Allah,

وَلاَ يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ فَلْيَكْتُبْ

(Janganlah penulis enggan menulis, sebagaimana Allah telah mengajarnya, maka hendaklah dia menulis) bermaksud, "Orang-orang yang pandai menulis hendaklah tidak menahan diri daripada menulis kontrak transaksi apabila diminta melakukannya." Selanjutnya, hendaklah menulis kontrak seperti itu menjadi satu jenis sedekah dari penulis bagi mereka yang tidak berhuruf, sebagaimana Allah mengajarnya apa yang tidak diketahuinya. Oleh itu, hendaklah dia menulis, seperti yang dinyatakan dalam Hadis,

«إِنَّ مِنَ الصَّدَقَةِ أَنْ تُعِينَ صَانِعًا، أَوْ تَصْنَعَ لِأَخْرَق»

(Ia adalah sejenis sedekah untuk membantu seorang pekerja dan melakukan sesuatu untuk orang yang lemah.)

Dalam hadits lain, Nabi bersabda,

«مَنْ كَتَمَ عِلْمًا يَعْلَمُهُ، أُلْجِمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِلِجَامٍ مِنْ نَار»

(Sesiapa yang menyimpan ilmu untuk dirinya sendiri akan dihalang oleh kekang yang diperbuat daripada api pada hari kiamat.) Mujahid dan `Ata' berkata bahawa jika diminta berbuat demikian, "Penulis diwajibkan mencatat."

firman Allah,

وَلْيُمْلِلِ الَّذِى عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ

(Hendaklah dia (orang yang berhutang) yang menanggung imlak, dan dia harus bertaqwa kepada Allah, Tuhannya) menunjukkan bahawa orang yang berhutang hendaklah mengimlakan kepada penulis apa yang dia berhutang, maka hendaklah dia bertakwa kepada Allah,

وَلاَ يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئاً

(Dan janganlah kamu mengurangi sedikitpun dari hutangnya,) artinya, janganlah kamu menyembunyikan sedikitpun dari hutangnya.

فَإن كَانَ الَّذِى عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا

(Tetapi jika orang yang berhutang itu kurang faham) dan tidak dibenarkan memutuskan perkara tersebut, kerana dia pernah membazirkan wang, misalnya,

أَوْ ضَعِيفًا

(Atau lemah), seperti terlalu muda atau gila,

أَوْ لاَ يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ

(Atau tidak dapat menentukan untuk dirinya sendiri) kerana penyakit, atau kejahilan tentang perkara tersebut,

فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ

(maka hendaklah walinya mendikte dengan adil.)

Saksi Harus Menghadiri Imlak Kontrak;

Allah berfirman,

وَاسْتَشْهِدُواْ شَهِيدَيْنِ مِّن رِّجَالِكُمْ

(Dan dapatkan dua orang saksi daripada lelaki kamu sendiri) yang memerlukan saksi untuk menghadiri imlak kontrak untuk mengekalkan kandungannya,

فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ

(Dan jika tidak ada dua lelaki (tersedia), maka seorang lelaki dan dua wanita) keperluan ini hanya untuk kontrak yang secara langsung atau tidak langsung melibatkan wang. Allah menghendaki dua orang wanita menggantikan seorang lelaki sebagai saksi, kerana kekurangan wanita itu, sebagaimana yang diceritakan oleh Nabi. Muslim meriwayatkan dalam Shahihnya bahawa Abu Hurairah berkata bahawa Rasulullah ﷺ bersabda,

«يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ تَصَدَّقْنَ وَأَكْثِرْنَ الْاسْتِغْفَارَ، فَإِنِّي رَأَيْتُكُنَّ أَكْنَهَرَ

(Wahai wanita! Bersedekahlah dan mohonlah ampun, kerana aku melihat bahawa kamu adalah sebahagian besar daripada ahli neraka.)

Seorang wanita fasih berkata, "Wahai Rasulullah! Mengapa kami terdiri daripada majoriti ahli Neraka?" Beliau berkata,

«تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ، وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، وَمَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصَاتِ عَقْلٍ وَدِينٍ، أَغْلَبَ لِذِي لُبَ مِنْكُن»

(Kamu banyak mengutuk dan kamu tidak menghargai jodoh kamu. Aku tidak pernah melihat orang-orang yang kekurangan akal dan agama menguasai orang-orang yang berakal, selain kamu.) Dia berkata, "Wahai Rasulullah! Apakah kekurangan akal dan agama ini" Baginda bersabda, "Wahai Rasulullah!

«أَمَّا نُقْصَانُ عَقْلِهَا، فَشَهَادَةُ امْرَأَتَيْنِ تَعْدِلُ شَهَادَةَ رَجُلٍ، فَهَذَا نُقْصَان وَتَمْكُثُ اللَّيَالِي لَا تُصَلِّي وَتُفْطِرُ فِي رَمَضَانَ، فَهَذَا نُقْصَانُ الدِّين»

(Adapun kekurangan akalnya, kesaksian dua wanita menyamai kesaksian seorang lelaki, dan inilah kekurangan akal. Adapun kekurangan dalam agama, wanita bermalam pada waktu dia tidak solat dan berbuka di bulan Ramadhan)

firman Allah,

مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَآءِ

(seperti yang anda bersetuju untuk saksi) memerlukan kecekapan dalam saksi. Selanjutnya firman Allah Ta’ala,

أَن تَضِلَّ إْحْدَاهُمَا

(sehingga jika salah seorang daripada mereka tersilap) merujuk kepada dua orang saksi wanita; apabila salah seorang daripada mereka melupakan sebahagian daripada persaksian,

فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الاٍّخْرَى

(yang lain boleh ingatkan dia) maksudnya, keterangan perempuan lain itu membaiki kekurangan kealpaan pada perempuan pertama.

firman Allah,

وَلاَ يَأْبَ الشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُواْ

(Dan saksi tidak boleh menolak apabila dipanggil) bermaksud, apabila manusia dipanggil untuk menjadi saksi, mereka hendaklah bersetuju, seperti yang dinyatakan oleh Qatadah dan Ar-Rabi` bin Anas. Demikian pula Allah berfirman,

وَلاَ يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ فَلْيَكْتُبْ

(Janganlah penulis enggan menulis sebagaimana yang telah diajarkan Allah kepadanya,

«أَمَّا نُقْصَانُ عَقْلِهَا، فَشَهَادَةُ امْرَأَتَيْنِ تَعْدِلُ شَهَادَةَ رَجُلٍ، فَهَذَا نُقْصَانُ الْعَقْلِ، وَتَمْكُثُ اللَّيَالِي لَا تُصَلِّي وَتُفْطِرُ فِي رَمَضَانَ، فَهَذَا نُقْصَانُ الدِّين»

(Adapun kekurangan akalnya, kesaksian dua wanita menyamai kesaksian seorang lelaki, dan inilah kekurangan akal. Adapun kekurangan dalam agama, wanita bermalam pada waktu dia tidak solat dan berbuka di bulan Ramadhan)

firman Allah,

مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَآءِ

(seperti yang anda bersetuju untuk saksi) memerlukan kecekapan dalam saksi. Selanjutnya firman Allah Ta’ala,

أَن تَضِلَّ إْحْدَاهُمَا

(sehingga jika salah seorang daripada mereka tersilap) merujuk kepada dua orang saksi wanita; apabila salah seorang daripada mereka melupakan sebahagian daripada persaksian,

فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الاٍّخْرَى

(yang lain boleh ingatkan dia) maksudnya, keterangan perempuan lain itu membaiki kekurangan kealpaan pada perempuan pertama.

firman Allah,

وَلاَ يَأْبَ الشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُواْ

(Dan saksi tidak boleh menolak apabila dipanggil) bermaksud, apabila manusia dipanggil untuk menjadi saksi, mereka hendaklah bersetuju, seperti yang dinyatakan oleh Qatadah dan Ar-Rabi` bin Anas. Demikian pula Allah berfirman,

وَلاَ يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ فَلْيَكْتُبْ

(Janganlah penulis enggan menulis sebagaimana yang telah diajarkan Allah kepadanya, maka hendaklah dia menulis.)

Ada yang mengatakan bahawa Ayat ini menunjukkan bahawa bersetuju untuk menjadi saksi adalah Fardhu Kifayah (diwajibkan sekurang-kurangnya sebahagian daripada umat Islam). Namun, jumhur ulama mengatakan bahawa ayat,

وَلاَ يَأْبَ الشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُواْ

(Dan saksi tidak boleh menolak apabila mereka dipanggil) merujuk kepada memberi keterangan tentang apa yang sebenarnya saksikan saksi, dengan itu sesuai dengan gambaran mereka sebagai `saksi'. Oleh itu, apabila saksi itu dipanggil untuk memberi keterangan tentang apa yang dia saksikan, dia dikehendaki memberi keterangan, melainkan kewajipan ini telah dipenuhi, dalam hal kesaksian tersebut menjadi Fardu Kifayah. Mujahid dan Abu Mijlaz berkata, "Jika kamu dipanggil untuk menjadi saksi, maka kamu mempunyai pilihan untuk bersetuju. Jika kamu menyaksikan dan dipanggil untuk memberi keterangan, maka tampillah." Diriwayatkan bahawa Ibn `Abbas dan Al-Hasan Al-Basri berkata bahawa kewajipan termasuk kedua-dua kes, bersetuju untuk menjadi saksi dan memberi keterangan tentang apa yang disaksikan oleh seseorang.

firman Allah,

وَلاَ تَسْـَمُواْ أَن تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَى أَجَلِهِ

(Janganlah kamu jemu untuk menulisnya (akad kamu), sama ada kecil atau besar, untuk tempohnya yang tetap) menyempurnakan arahan dari Allah ini dengan memerintahkan supaya hutang itu ditulis, sama ada jumlahnya besar atau kecil. Allah berfirman,

وَلاَ تَسْـَمُواْ

(Anda tidak boleh menjadi letih) maksudnya, jangan berkecil hati untuk menulis transaksi dan syarat-syaratnya, sama ada jumlah yang terlibat adalah besar atau kecil. firman Allah,

ذَلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَـدَةِ وَأَدْنَى أَلاَّ تَرْتَابُواْ

(itu lebih adil di sisi Allah; lebih kukuh sebagai bukti, dan lebih mudah untuk mencegah keraguan di antara kamu) bermaksud, menulis transaksi yang akan ditunaikan kelak adalah lebih adil di sisi Allah ertinya lebih baik dan lebih mudah untuk memelihara syarat-syarat kontrak. Oleh itu, merekodkan perjanjian sedemikian membantu saksi, apabila mereka melihat tulisan tangan mereka - atau tandatangan - kemudiannya dan dengan itu mengingati apa yang mereka saksikan, kerana ada kemungkinan saksi-saksi itu mungkin melupakan apa yang mereka saksikan.

وَأَدْنَى أَلاَّ تَرْتَابُواْ

(Dan lebih mudah untuk mengelakkan keraguan di antara kamu sendiri) bermakna, ini membantu menangkis sebarang keraguan. Kerana jika anda perlu merujuk kepada kontrak yang anda tulis dan keraguan akan berakhir.

firman Allah,

إِلاَ أَن تَكُونَ تِجَـرَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلْتَهُمْ

(kecuali apabila ia adalah perniagaan sekarang yang kamu lakukan secara tiba-tiba di antara kamu, maka tidak ada dosa ke atas kamu jika kamu tidak menulisnya) menunjukkan bahawa jika transaksi itu akan ditunaikan dengan segera, maka tidak ada salahnya jika ia tidak dicatat.

Adapun mewajibkan saksi-saksi dalam transaksi jual beli, Allah berfirman,

وَأَشْهِدُواْ إِذَا تَبَايَعْتُمْ

(Tetapi ambil saksi apabila anda membuat kontrak komersial.)

Walau bagaimanapun, perintah ini telah dimansuhkan oleh,

فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِى اؤْتُمِنَ أَمَـنَتَهُ

(Kemudian jika sebagian kamu mempercayai sebagian yang lain, hendaklah yang dipercayai itu menunaikan amanatnya (dengan setia).)

Atau, boleh jadi mempunyai saksi dalam kes seperti itu hanya dianjurkan dan tidak diwajibkan, seperti yang terbukti dari Hadis yang diriwayatkan oleh Khuzaymah bin Thabit Al-Ansari yang dikumpulkan oleh Imam Ahmad. `Umarah bin Khuzaymah Al-Ansari berkata bahawa bapa saudaranya, yang merupakan antara para Sahabat Nabi, memberitahunya bahawa Nabi sedang membuat perjanjian untuk seekor kuda dengan seorang lelaki badwi. Nabi meminta orang badwi itu mengikutinya supaya dia dapat membayar harga kuda itu. Nabi mendahului orang badwi itu. Badwi itu bertemu beberapa orang lelaki yang cuba membeli kudanya, tidak mengetahui sama ada Nabi benar-benar bertekad untuk membelinya. Beberapa orang menawarkan lebih banyak wang untuk kuda itu daripada yang Nabi miliki. Lelaki Badwi itu berkata kepada Nabi , "Jika kamu ingin membeli kuda ini, maka belilah atau saya akan menjualnya kepada orang lain." Apabila dia mendengar kata-kata lelaki badwi itu, Nabi berdiri dan berkata, "Bukankah saya telah membeli kuda itu daripada kamu" Badwi itu berkata, "Demi Allah! Saya tidak menjualnya kepada kamu."

Nabi berkata, "Sebaliknya, saya membelinya daripada kamu." Orang-orang berkumpul mengelilingi Nabi dan orang Badwi ketika mereka sedang berselisih, dan orang Badwi itu berkata, "Bawalah seorang saksi yang bersaksi bahawa aku telah menjual kuda itu kepadamu." Sementara itu, orang Islam yang datang berkata kepada orang badwi itu, "Celakalah kamu! Nabi hanya berkata benar." Ketika Khuzaymah bin Thabit datang dan mendengar perselisihan antara Nabi dan Badwi yang berkata, "Bawalah seorang saksi yang bersaksi bahawa aku telah menjual kuda itu kepadamu," Khuzaimah berkata, "Aku bersaksi bahawa kamu telah menjual kuda itu kepadanya." Nabi berkata kepada Khuzaimah, "Apakah dasar kesaksianmu" Khuzaymah berkata, "Bahawa aku mempercayakan kepadamu wahai Rasulullah!" Oleh itu, Rasulullah menjadikan kesaksian Khuzaimah sama dengan kesaksian dua orang lelaki. Ini juga telah direkodkan oleh Abu Dawud dan An-Nasa ®299; firman Allah,

وَلاَ يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَلاَ شَهِيدٌ

(Janganlah jurutulis mahupun saksi menderita (atau menyebabkan) apa-apa kemudaratan) juga menunjukkan bahawa jurutulis dan saksi tidak boleh menyebabkan apa-apa kemudaratan, seperti, apabila jurutulis itu menulis selain daripada apa yang dia didiktekan, atau saksi memberi keterangan kepada selain daripada apa yang dia dengar atau menyembunyikan keterangannya. Inilah penjelasan Al-Hasan dan Qatadah."

firman Allah,

وَإِن تَفْعَلُواْ فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ

(Tetapi jika kamu melakukan (kemudaratan tersebut), nescaya menjadi kefasikan dalam diri kamu) bermaksud, "Sekiranya kamu mengingkari apa yang diperintahkan kepada kamu dan melakukan apa yang dilarang kamu, maka ia adalah disebabkan dosa yang kekal dan kekal pada kamu; dosa yang tidak pernah kamu lepaskan atau hapuskan daripadanya."

firman Allah,

وَاتَّقُواْ اللَّهَ

(Maka bertaqwalah kepada Allah) ertinya, bertaqwalah kepada-Nya, ingatlah jagaan-Nya atasmu, laksanakan perintah-Nya dan jauhilah apa yang dilarang-Nya,

وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ

(Dan Allah mengajar kamu. ) Demikian pula Allah berfirman,

يِـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إَن تَتَّقُواْ اللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا

(Wahai orang-orang yang beriman! Jika kamu bertakwa kepada Allah, nescaya Dia akan mengurniakan kepada kamu Furqan (penilaian antara yang benar dan yang salah)) 8:29, dan,

يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُوراً تَمْشُونَ بِهِ

(Wahai orang-orang yang beriman! Bertakwalah kepada Allah, dan berimanlah kepada Rasul-Nya, niscaya Dia akan memberikan kepadamu dua bagian dari rahmat-Nya, dan Dia akan memberikan kepadamu cahaya yang dengan cahaya itu kamu dapat berjalan (lurus)) 

[57:28]

Allah berfirman;

وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

(Dan Allah Maha Mengetahui segala sesuatu) menyatakan bahawa Allah mempunyai pengetahuan yang sempurna dalam semua perkara dan dalam faedah atau akibatnya, dan tidak ada sesuatu pun yang luput dari pengawasan-Nya yang sempurna, kerana ilmu-Nya meliputi segala yang ada.

Perintah Al-Quran mengenai Pinjaman

Satu prinsip penting Undang-undang Urusan, atau Undang-undang Kontrak dalam istilah undang-undang moden, telah diambil dalam ayat-ayat yang terdapat di atas. Berikutan ini, muncul prinsip khusus peraturan am bukti.

Ini adalah masa apabila menulis adalah kemarahan. Perkataan bertulis telah menggantikan ucapan manusia tetapi fikirkan hari-hari empat belas ratus tahun yang lalu apabila hampir seluruh urusan dunia dijalankan secara lisan. Prinsip menulis dan menyimpan dokumen bukan sahaja wujud. Al-Quranlah yang pertama kali menunjukkan kepentingannya dan berkata:

إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوهُ

Apabila anda berurus niaga hutang yang perlu dibayar pada masa yang ditetapkan, letakkannya secara bertulis. Dua prinsip telah dinyatakan di sini. Ini adalah:

1. Dokumen bertulis hendaklah disediakan semasa membuat urus niaga atas dasar pembayaran tertunda, supaya ia boleh digunakan sekiranya berlaku kesilapan atau keengganan.

2. Semasa membuat urus niaga atas dasar pembayaran tertunda, tarikh akhir pembayarannya perlu ditentukan. Tidak dibenarkan menangguhkan pembayaran dalam tempoh yang tidak ditentukan kerana ini boleh membuka pintu pertikaian. Inilah sebabnya mengapa fuqaha Islam telah menegaskan bahawa had masa yang ditetapkan itu tidak sepatutnya mempunyai sebarang kesamaran sama sekali. Ia harus menyatakan tarikh dan bulan yang tepat. Seharusnya tidak ada yang kabur mengenainya, contohnya, masa penuaian tanaman tidak boleh ditetapkan, kerana masa penuaian mungkin berbeza-beza bergantung kepada keadaan cuaca. Memandangkan menulis bukanlah perkara biasa pada zaman itu (dan walaupun selepas menulis menjadi begitu biasa, majoriti penduduk dunia adalah sama seperti tidak tahu menulis), adalah mungkin bagi jurutulis perjanjian untuk menulis apa yang tidak dimaksudkan, dengan itu menyebabkan kerugian atau keuntungan yang tidak wajar kepada satu atau pihak yang lain. Oleh itu, dikatakan:

وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ

Dan hendaklah seorang penulis menulis di antara kamu dengan adil.

Pertama, arahan yang diberikan di sini menghendaki bahawa jurutulis tidak boleh berprasangka memihak kepada salah satu pihak. Sebaliknya, dia harus bersikap adil supaya tidak ada keraguan atau kebimbangan terhadap sesiapa pun. Kedua, jurutulis diarahkan untuk menulis secara adil. Biarlah dia tidak menanggung kerugian kekal pada dirinya sendiri dengan bekerja untuk keuntungan orang lain yang hilang. Selepas itu, perhatian penulis telah ditarik kepada fakta bahawa Allah Taala telah memberinya keupayaan untuk menulis, yang mana dia boleh menunjukkan rasa syukurnya dengan tidak enggan menulis.

Mengenai siapa yang harus memulakan penulisan dokumen itu, dikatakan:

وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ

Dan orang yang berhutang hendaklah memberi imlak,

Sebagai contoh, jika seseorang telah membuat pembelian secara kredit, maka dialah yang harus menentukan catatan dokumen kerana ini akan menjadi perjanjian bertulis bagi pihaknya. Untuk mengimbangi kemungkinan sebarang penambahan atau pemadaman dalam dokumen bertulis, dikatakan:

وَلْيَتَّقِ اللَّـهَ رَ‌بَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا

Tetapi dia harus bertakwa kepada Allah, Tuhannya, dan tidak boleh mengurangi sedikitpun daripadanya.

Kadang-kadang, berlaku bahawa orang yang menanggung hutang adalah berfikiran berubah-ubah, atau sudah tua, atau bawah umur, atau bisu, atau penutur bahasa yang tidak diketahui oleh jurutulis. Oleh kerana orang seperti itu tidak mempunyai kebolehan untuk mendikte dokumen, dikatakan bahawa, dalam keadaan seperti ini, wali ولی atau walinya hendaklah mendikte perjanjian bertulis. Keperluan untuk penjaga bagi orang gila dan kanak-kanak adalah jelas kerana semua urusan mereka dikendalikan oleh penjaga. Penjaga orang bisu, atau penutur bahasa yang tidak diketahui oleh jurutulis juga boleh melakukan ini, dan sekiranya dia menjadikan seseorang wakilnya, ia masih boleh dilakukan. Di sini, perkataan, 'wali' ولی dalam Al-Quran merangkumi kedua-dua makna.

Peraturan penyaksian

Setakat ini kenyataan itu terhad kepada penulisan atau imlak dokumen dalam transaksi. Kemudian, ia diperbesarkan dengan mengatakan bahawa penulisan dokumen itu perlu diambil kira sebagai mencukupi. Ia sepatutnya mempunyai saksi juga supaya, sekiranya terdapat pertikaian, kehadiran saksi di mahkamah boleh membantu menyelesaikannya. Inilah sebabnya mengapa para fuqaha Muslim, semoga rahmat Allah ke atas mereka, telah mengatakan bahawa penulisan mudah perjanjian bukanlah bukti muktamad di sisi Syariah Islam. Melainkan terdapat bukti lisan saksi, seperti yang diluluskan oleh Syariah, mengenai perjanjian itu, tiada keputusan boleh diambil dengan tulisan mudah. Mahkamah biasa hari ini juga mengikuti amalan yang sama apabila mereka tidak mengambil keputusan melainkan terdapat bukti lisan untuk membuktikan dokumen itu.

Bilangan saksi

Sekarang ikuti beberapa peraturan bukti penting:

1. Perlu menurut hukum syarak ada dua lelaki, atau seorang lelaki dan dua perempuan. Seorang lelaki sahaja, atau hanya dua wanita tidak mencukupi sebagai saksi dalam urusan biasa.

Kelayakan saksi

2. Saksi hendaklah orang Islam. Ungkapan Al-Quran: مِن رِّ‌جَالِكُمْ 'dari kalangan lelaki kamu' menunjukkan ke arah ini.

3. Saksi hendaklah boleh dipercayai dan adil yang boleh dipercayai kata-katanya. Mereka tidak sepatutnya menjadi pendosa dan pendusta. Perintah ini terkandung dalam مِمَّن تَرْ‌ضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ : daripada saksi-saksi yang kamu redhai.'

Menolak perbuatan bersaksi adalah berdosa.

Selepas itu, Al-Quran mengarahkan manusia supaya mereka tidak menolak untuk menjadi saksi apabila ia dikehendaki daripada mereka, kerana bukti adalah cara untuk menghidupkan kebenaran dan kaedah untuk menyelesaikan perselisihan. Walaupun terdapat masalah dalam memberikan keterangan, ia harus bertolak ansur, mengambilnya sebagai tugas negara. Berikutan itu, penekanan diberikan untuk menulis dokumen surat ikatan. Dikatakan bahawa perjanjian itu, besar atau kecil, hendaklah selalu ditulis: 'Dan, jangan segan untuk menuliskannya, sebagai kena dibayar pada masanya, tidak kira berapa pendek atau panjang.' Sudah tentu, jika ada transaksi tangan ke tangan, tidak melibatkan sebarang hutang, ia boleh dibiarkan tanpa bertulis. Bagaimanapun, sebagai langkah berjaga-jaga, dua orang saksi perlu diambil untuk mengesahkan perjanjian itu, sekiranya berlaku pertikaian antara pihak berkenaan. Sebagai contoh, penjual mungkin mengatakan bahawa harga tidak diterima, atau pembeli mungkin mengenakan bayaran bahawa dia tidak menerima semua yang dibelinya. Keterangan saksi akan berfungsi dengan baik dalam memutuskan pertikaian ini.

Saksi tidak sepatutnya menderita.

Apabila ayat itu dimulakan, ahli Taurat diarahkan untuk tidak menolak perjanjian menulis atau memberi kesaksian. Dalam kes ini, ada kemungkinan orang akan memberi mereka lebih banyak masalah daripada yang diperlukan.. Oleh itu, dikatakan pada akhir ayat:

وَلَا يُضَارَّ‌ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ

Dan jurutulis mahupun saksi tidak boleh dicederakan.

Maksudnya, untuk menjaga hak dan faedah diri sendiri, tidak boleh mengganggu hak dan faedah orang lain. Kemudian dikatakan:

وَإِن تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ

Dan jika kamu berbuat demikian, sesungguhnya itu adalah dosa bagi kamu.'

Ini memberitahu kita bahawa menyebabkan kemudaratan kepada jurutulis atau saksi adalah dilarang. Atas sebab ini, fuqaha Muslim telah mengatakan bahawa jurutulis yang menuntut upahnya semasa menulis, atau saksi yang menuntut elaun pengangkutan dua hala yang sah, berhak untuk mendapatkannya sebagai hak mereka. Tidak membayar yuran ini termasuk di bawah skop memudaratkan mereka, dan, oleh itu, tidak dibenarkan. Tidak syak lagi, di bawah sistem keadilannya, Islam telah memaksa saksi untuk hadir di mahkamah, dan telah menjadikan penyembunyian bukti sebagai dosa besar; tetapi pada masa yang sama, bahagian lain gambar juga telah dijaga dengan sewajarnya, supaya orang ramai tidak dijauhkan daripada memberi keterangan. Kesan daripada langkah berjaga-jaga dua hala inilah saksi yang jujur ​​dan tidak mementingkan diri tersedia dalam setiap kes, dan kes diputuskan dengan mudah dan cepat sesuai dengan tuntutan keadilan. Apabila dunia moden melangkaui prinsip al-Quran ini, seluruh sistem mahkamah hancur berkecai. 

Saksi sebenar dan benar dalam kes menjadi hampir pupus. Semua orang terpaksa mengelak daripada hadir sebagai saksi. Sebabnya mudah sahaja. Dikenal pasti sebagai saksi bermakna masalah. Jika kes itu melibatkan polis dan jenayah, ketua balai polis akan memanggil saksi setiap hari dan pada bila-bila masa, dan kadang-kadang, akan meminta dia duduk di sana selama berjam-jam. Malah di mahkamah sivil, saksi dilayan seolah-olah dia adalah sejenis penjenayah. Kemudian tarikh kes terus berubah tanpa henti. Tarikh baru diberikan di mana saksi miskin pasti akan datang meninggalkan perniagaan, pekerjaan dan keperluannya. Jika dia gagal, ancaman waran tangkap tergantung di atas kepalanya. Oleh itu, setiap orang yang baik yang terlibat dalam mencari nafkah telah dipaksa untuk mengambil kehadiran di mahkamah sebagai hukuman untuk tiada jenayahnya, dan oleh itu, dia telah ditinggalkan tanpa pilihan selain mengelakkannya sejauh yang dia boleh. Hanya saksi profesional yang anda dapat dan mereka tidak membezakan antara pembohongan dan kebenaran. Al-Quran, setelah menekankan bahan-bahan asas ini, membantu menghapuskan penyelewengan ini dengan mengatakan di akhir ayat:

وَاتَّقُوا اللَّـهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّـهُ ۗ وَاللَّـهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

Dan bertakwalah kepada Allah. Dan Allah mengajar kamu. Dan Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.

Perlu diketahui bahawa ayat ini membawa banyak suruhan. Beberapa fuqaha Muslim telah menyimpulkan dua puluh ketetapan hukum penting dari ayat ini. Kita juga harus mengingati gaya Al-Quran yang berulang di mana, sebelum dan selepas memberikan hukum tertentu, ia mewujudkan dorongan dalaman untuk mengikuti perintah Ilahi dengan memperkenalkan rasa takut kepada Allah dan takut kepada Hari Pembalasan. Bersesuaian dengan kaedah inilah ayat tersebut diakhiri dengan anjuran untuk bertakwa kepada Allah dan ingat bahawa tiada sesuatu yang tersembunyi daripada-Nya. Jika anda mencuba sebarang perlanggaran, dengan alasan yang tidak dibenarkan sekalipun, anda tetap tidak akan dapat menipu Allah.

Ayat kedua mengambil dua subjek berikut:

1. Dalam kes yang melibatkan perjanjian kredit, adalah agak dibenarkan bagi seseorang untuk menyimpan sesuatu sebagai gadai janji untuk menjamin hutangnya. Tetapi perkataan al-Quran مَّقْبُوضَةٌ (diambil dalam milikan) menunjukkan bahawa memperoleh apa-apa faedah daripada benda yang digadaikan adalah tidak dibenarkan baginya. Satu-satunya hak yang ada pada pemegang gadaian ialah menyimpan barang itu dalam miliknya sehingga masa hutangnya dijelaskan. Sebarang faedah yang terakru daripadanya adalah hak milik pemilik asal.

2. Kedua, dikatakan bahawa orang yang mengetahui keadaan yang betul dalam perkara yang dipertikaikan tidak boleh menahan keterangannya. Jika dia menahannya, maka hatinya berdosa. Hati telah dikenal pasti sebagai orang yang berdosa kerana seseorang mungkin menganggap dosanya terhad kepada lidah (yang gagal untuk bercakap). Tetapi di dalam hati dia mula-mula memutuskan untuk melakukan apa yang dia lakukan dan kerana itu, dosa hatinya didahulukan.

Tazkirul Quran

 Bagaimanapun, pengenaan undang-undang sahaja bukanlah jaminan pembaharuan sosial. Untuk pembaharuan yang sebenar adalah penting bahawa semangat takut kepada Tuhan (taqwa) diutamakan dalam masyarakat. Itulah sebabnya, semasa memberi perintah undang-undang, al-Quran meletakkan iman, taqwa dan hari akhirat di hadapan. Malah sistem sekular akan berjalan dengan jayanya hanya apabila warganya memiliki watak kebangsaan yang diperlukan. Begitu juga, sistem Islam benar-benar terwujud apabila sebilangan besar ahlinya memiliki semangat taqwa. Watak kebangsaan, atau taqwa, sebenarnya, adalah nama lain untuk kesanggupan individu untuk menegakkan sistem yang diingini. Jika kita tidak mendapati penerimaan awam terhadap sesuatu sistem pada tahap tertentu, ia tidak boleh dikenakan dengan kuasa undang-undang sahaja. Tambahan pula, menurut Islam, apa yang sebenarnya paling diingini ialah pembaharuan individu. Masyarakat bukanlah sasaran reformasi menurut Islam. Pembaharuan masyarakat hanyalah hasil sampingan. Al-Quran menyeru kepada iman, kepada taqwa, kepada keprihatinan yang tulus terhadap akhirat. Seruan ini direalisasikan dalam diri individu dan bukan dalam sistem sosial. Itulah sebabnya penerima sebenar seruan al-Quran adalah individu. Pembaharuan masyarakat pada hakikatnya adalah manifestasi sosial daripada reformasi sebilangan individu.

 


 

Dan Allah lebih mengetahui.


Rujukan

Al-Mawsu`ah Al-Fiqhiyyah (21/102)

(Surah Al-Baqarah, ayat 282)

(Diriwayatkan oleh Abu Dawud, 3341; digolongkan sebagai sahih  dalam Sahih Abu Dawud)

(Dikelaskan sebagai bunyi oleh Al-Albani dalam Sahih An-Nasa`i, 4367).

(Riwayat Al-Bukhari, 832 dan Muslim, 589)

An-Nasa`i (4605) meriwayatkan bahawa Muhammad ibn Jahsy r.a

sila lihat kajian Syaikh Sami As-Suwaylim bertajuk Mawqif Al-Shari`ah Al-Islamiyyah min Al-Dayn (6-11)

 (Dikelaskan sebagai bunyi oleh Al-Albani dalam Sahih An-Nasa`i, 4367)

sila lihat kajian Syaikh Sami As-Suwaylim bertajuk Mawqif Al-Shari`ah Al-Islamiyyah min Al-Dayn (6-11)(Riwayat Ahmad dalam Al-Musnad, 3/629; digolongkan sebagai sahih (Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi, 1572; dinilai sahih oleh Al-Albani dalam Shahih At-Tirmidzi)oleh An-Nawawi dalam Al-Khulasah, 2/931 dan oleh Ibn Mudhabiyyah, Al-4)

Al-Mubarakfuri (semoga Allah merahmatinya) berkata dalam Tuhfat Al-Ahwadhi (4/164)

(Diriwayatkan oleh Malik dalam Al-Muwatta`, 2/770)

Dalam Musannaf `Abd Al-Razzaq (3/57)

(Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi, 2563. Sahih At-Tirmidzi.)

(Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1555) sanadnya termasuk Ghassan ibn `Awf; Adh-Dhahab]

Abu Dawud dan An-Nasa ®299





Speak to people mildly (20:44)

Surah Taha, Verse 44 of the Quran provides a profound lesson on the power of gentle speech, even in the face of extreme arrogance and tyrann...